Knittelisäe

Tämän päivän artikkelissa aiomme sukeltaa Knittelisäe:n kiehtovaan maailmaan. Vuosikymmenten ajan Knittelisäe on herättänyt kaiken ikäisten ja kiinnostuksen kohteiden huomion ja kiinnostuksen. Sen vaikutus yhteiskuntaan on ollut kiistaton, ja se on vaikuttanut kaikkeen populaarikulttuurista maailmanpolitiikkaan. Tässä artikkelissa tutkimme Knittelisäe:n eri puolia sen alkuperästä sen merkitykseen nykyään. Lisäksi tarkastelemme sen vaikutuksia eri alueilla sekä alan asiantuntijoiden mielipiteitä ja näkökulmia. Valmistaudu uppoutumaan jännittävälle matkalle Knittelisäe:n historiaan ja nykypäivään.

Knittelisäe (myös kalikkasäe tai ketjusäe) on saksalainen runomitta, jonka säkeet ovat nelipolvisia ja loppusoinnullisia. Painottomien tavujen määrä säkeissä voi vaihdella.[1]

Mikael Agricola käytti knittelisäettä kirjojensa esipuheissa ja kirjoitustapa oli hänen aikanaan muutenkin laajalti käytössä[2] erityisesti saksankielisessä kirjallisuudessa[3]. Seuraava knittelisäe-esimerkki on Agricolan rukouskirjan esipuheesta, joka perustelee kirjan suomentamista:

"Kyllä se kuulee suomen kielen,

joka ymmärtää kaikkien mielen."[2]

Lähteet

  1. Weilin + Göösin tietosanakirja 3, Kle–Net, s. 892. Espoo: Weilin + Göös, 1993. ISBN 951-35-5069-9
  2. a b Juhani Holma: Yksinkertainen usko Mikael Agricolan kirjoissa http://evl.fi/agricola2007.nsf. 26.5.2007. Kirkkohallitus / Agricola 2007 -juhlavuoden työryhmä. Arkistoitu 5.3.2016. Viitattu 3.2.2010.
  3. Runomitta Pieni Tietosanakirja. 1925-28. Helsinki: Otava. Viitattu 3.2.2010.