Viron kielen aakkoset on aihe, joka on viime aikoina herättänyt suurta kiinnostusta ja keskustelua. Tämä asia on monella näkökulmalla kiinnittänyt yhteiskunnan eri sektoreiden huomion alan asiantuntijoista tavallisiin sen vaikutusten ymmärtämisestä kiinnostuneisiin ihmisiin. Ajan myötä Viron kielen aakkoset asettuu keskeiseksi pisteeksi ajankohtaisissa keskusteluissa, mikä herättää pohdintoja ja analyyseja eri näkökulmista. Tässä artikkelissa pyritään perehtymään Viron kielen aakkoset:n eri puoliin, tutkimaan sen vaikutuksia ja tarjoamaan täydellisen yleiskatsauksen tästä aiheesta.
Viron kielen aakkoset | |
---|---|
![]() Viron kielen aakkoset |
|
Kielet | viron kieli |
Kehittäjä | Eduard Ahrens |
Kehitetty | 1850-luvulla |
Luokitus | aakkosto |
Kirjoitussuunta | vasemmalta oikealle |
Viroa kirjoitetaan latinalaisin aakkosin.[1] Kielellä ei ollut kirjallista standardia aina 1800-luvun alkuun asti. Aluksi mallia standardiaakkosiin haettiin saksasta, mutta 1850-luvulla siirryttiin suomen aakkosiin perustuvaan ortografiaan, josta alettiin käyttää nimitystä "uusi oikeinkirjoitus". Tämä Eduard Ahrensin kehittelemä oikeinkirjoitus on nykyisen viron aakkoston perusta.[2]
Viron kielen aakkostoon kuuluu 32 kirjainta, joista on olemassa iso ja pieni versio:[3][4]
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Õ | Ä | Ö | Ü | X | Y |
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | õ | ä | ö | ü | x | y |
Näistä kuitenkin seuraavat 9 esiintyvät C, F, Q, Š, Z, Ž, W, X ja Y esiintyvät vain lainasanoissa ja vieraskielisissä erisnimissä: C, F, Q, Š, Z, Ž, W, X ja Y.[3]