Bardo Thodol



Kaikki tieto, jota ihmiset ovat vuosisatojen aikana keränneet Bardo Thodol:stä, on nyt saatavilla internetissä, ja me olemme koonneet ja järjestäneet sen sinulle mahdollisimman helposti saatavilla olevalla tavalla. Haluamme, että saat kaiken haluamasi tiedon Bardo Thodol:stä nopeasti ja tehokkaasti, että kokemuksesi on miellyttävä ja että tunnet todella löytäneesi etsimäsi tiedot Bardo Thodol:stä.

Tavoitteidemme saavuttamiseksi olemme pyrkineet paitsi hankkimaan mahdollisimman ajantasaista, ymmärrettävää ja totuudenmukaista tietoa Bardo Thodol:stä, myös varmistamaan, että sivun ulkoasu, luettavuus, latausnopeus ja käytettävyys ovat mahdollisimman miellyttäviä, jotta voit keskittyä olennaiseen, tietäen kaikki Bardo Thodol:stä saatavilla olevat tiedot, ilman että sinun tarvitsee huolehtia mistään muusta, olemme jo huolehtineet siitä puolestasi. Toivomme, että olemme saavuttaneet tavoitteemme ja että olet löytänyt haluamasi tiedot Bardo Thodol:stä. Joten toivotamme sinut tervetulleeksi ja kannustamme sinua jatkamaan scientiafi.com:n käyttökokemuksen nauttimista.

Käsikirjoitus on Tiibetiläinen kuolleiden kirja .
Bardo Thodol
Tiibetin nimi
Tiibetiläinen

Tiibetiläinen kuolleiden kirja ( Tiibetin : , Wylie : bar do thos GROL , "Liberation korvakuulolta välivuosina valtio"), jotka tunnetaan yleisesti lännessä kuin Tiibetiläinen kuolleiden kirja , on Terma tekstiä alkaen laajempi opetuskokoelma, syvällinen Dharma itsensä vapauttamisesta rauhanomaisten ja vihaisten aikomuksella , Karma Lingpan (13261386) paljastama . Se on Nyingma- kirjallisuuden tunnetuin teos . Vuonna 1927 teksti oli yksi ensimmäisistä esimerkeistä sekä tiibetinkielisestä että vadrayana -kirjallisuudesta, joka käännettiin eurooppalaiselle kielelle, ja väitetään edelleen tunnetuimmaksi tähän päivään asti.

Tiibetinkielinen teksti kuvaa ja sen on tarkoitus ohjata läpi kokemuksia, joita tietoisuus kokee kuoleman jälkeen, bardossa , kuoleman ja seuraavan uudestisyntymisen välissä . Teksti sisältää myös kappaleita kuoleman merkeistä ja rituaaleista, jotka on suoritettava, kun kuolema on lähestymässä tai tapahtunut. Tekstiä voidaan käyttää joko kehittyneenä käytäntönä koulutetuille meditaattoreille tai tukea aloittelemattomia kuolemakokemuksen aikana.

Etymologia

Bar do thos grol ( tiibetinkielinen : , Wylie : bar do thos grol , THL : bardo thödrol ) tarkoittaa: Vapautuminen (grol) kuulon kautta (thos) välitilassa (bardo)

  • Tiibetiläinen baari ja sen sanskritin sukuinen antar tarkoittavat "välissä". Sanskritin bhava tarkoittaa olemassaoloa. Siten antarbhava tarkoittaa 'olemassaoloa', käännettynä tiibetiksi bardoksi .
  • thos grol : thos tarkoittaa kuuloa . Grol tarkoittaa 'vapautumista', joka voidaan tässä yhteydessä ymmärtää synonyyminä sanskritin bodhille , "heräämiselle", "ymmärrykselle", "valaistumiselle" sekä termille nirva , "puhallus", "sukupuutto", "illuusion sammuminen". Grolilla on konnotaatioita vapautumisesta, vapauttamisesta, purkamisesta, kumoamisesta.

Alkuperäinen teksti

Alkuperä ja dating

Vuosisatoja vanha Zhi-Khro- mandala , osa Bardo Thodolin kokoelmaa, teksti, joka tunnetaan lännessä nimellä Tiibetin kuolleiden kirja, joka sisältää osan bingon opetuksista Nyingmassa (tiibetiläinen perinne), on peräisin guru Padmasambhavalta. 8. vuosisadalla.

Mukaan Tiibetin Perimätiedon Liberation korvakuulolta aikana välitila on sävelletty 8. luvulla Padmasambhava , arvonalennus hänen ensisijainen opiskelija, Yeshe Tsogyal , haudattu Gampo kukkuloilla Keski Tiibetissä ja myöhemmin löysi tiibetiläinen terton , Karma Lingpan , 1400 -luvulla.

bar do thos grol

Tiibetiläinen otsikko on bar do thos grol , Liberation Through Hearing Under the Intermediate State . Se koostuu kahdesta suhteellisen pitkästä tekstistä:

  • "Suuri vapautuminen kuulon kautta: Dharmatan Bardon anominen" ( chos nyid bar do'i gsol 'debs thos grol chen mo ), dharmatan bardo (mukaan lukien kuoleman bardo);
  • "Suuri vapautuminen kuulon kautta: anominen, joka osoittaa olemassaolon bardon " ( strid pa'i bar do ngo sprod gsol 'debs thos grol chen mo ), olemassaolon bardo .

Itse teksteissä näitä kahta yhdistettyä kutsutaan nimellä Liberation by Hearing in the Bardo , Great Liberation through Hearing tai vain Liberation through Hearing .

kar-gling zhi-khro

Se on osa laajempaa termasykliä , Syvällinen Dharma itsensä vapauttamisesta rauhanomaisten ja vihaisten aikomuksella ( zab-chos zhi khro dgongs pa rang grol , joka tunnetaan myös nimellä kar-gling zhi-khro) , joka tunnetaan yleisesti nimellä " Karma Lingpan rauhalliset ja vihaiset. "

Syvällinen Dharma of Self-Liberation tunnetaan useita versioita, jotka sisältävät vaihtelevia määriä kohtien ja alakohtien ja järjestetty eri tilauksia, jotka vaihtelevat noin kymmenen kohteeseen kolmekymmentä-kahdeksan otsikot. Yksittäiset tekstit kattavat laajan valikoiman aiheita, mukaan lukien meditaatio -ohjeet, jumaluuksien visualisoinnit, liturgiat ja rukoukset, mantraluettelot , kuoleman merkkien kuvaukset, merkinnät tulevasta uudestisyntymisestä ja tekstit, kuten bar do thos grol. bardo-valtion kanssa.

Kolme bardoa

Tiibetiläinen kuolleiden kirja erottaa elämän välissä kolmeen bardos:

  1. Chikhai Bardo tai "Bardo ja kuoleman hetkellä", jonka ominaisuudet kokemus "selvä valossa todellisuutta" , tai ainakin lähimmän lähentää joista yksi on henkisesti kykenevä;
  2. Chonyid Bardo tai "Bardo ja kokea todellisuuden", jonka ominaisuudet kokemus visioita erilaisista Buddhan muodoissa, tai lähimpään arvioiden joista yksi pystyy;
  3. Sidpa Bardo tai "Bardo uudelleensyntymistä", jonka ominaisuudet karmallisesti pakotti aistiharhoja, joka lopulta johtaa uudestisyntyminen, tyypillisesti yab-yum kuvia miehistä ja naisista kiihkeästi kietoutuvat.

The Liberation Through Hearing Intermediate State mainitsee myös kolme muuta bardoa:

  1. "Elämä" tai tavallinen valveilla oleva tietoisuus;
  2. "Dhyana" (meditaatio);
  3. "Unelma", unen tila normaalissa unessa.

Yhdessä nämä "kuusi bardoa" muodostavat tietoisuuden tilojen luokituksen kuuteen laajaan tyyppiin. Mikä tahansa tietoisuuden tila voi muodostaa eräänlaisen "välitilan", välissä muiden tietoisuuden tilojen välillä. Itse asiassa mitä tahansa hetkellistä tietoisuuden tilaa voidaan pitää bardona, koska se on menneisyyden ja tulevaisuuden olemassaolon välissä; se tarjoaa meille mahdollisuuden kokea todellisuus, joka on aina läsnä, mutta joka hämärtyy ennusteista ja hämmennyksistä, jotka johtuvat aiemmista taitottomista toimistamme.

Englanninkieliset käännökset

Evans-Wentzin Tiibetin kuolleiden kirja

Bar do thos GROL on tullut tunnetuksi Englanti ottaen maailmassa Tiibetiläinen kuolleiden kirja , otsikko suosituksi Walter Evans-Wentz n painos, kun Egyptin Kuolleiden kirjan, vaikka Englanti nimi ei ole mitään suhdetta Tiibetiläinen, kuten edellä on kuvattu. Evans-Wentzin painos julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1927 Oxford University Press -lehdessä .

John Myrdhin Reynoldsin mukaan Evans-Wentzin Tiibetin kuolleiden kirjan painos toi mukanaan useita väärinkäsityksiä Dzogchenista . Itse asiassa Evans-Wentz keräsi seitsemän tekstiä kuolemanjälkeisten kokemusten visualisoinnista ja esitteli tämän kokoelman nimellä "Tiibetin kuoleman kirja". Evans-Wentz tunsi teosofian hyvin ja käytti tätä kehystä tulkitakseen Tiibetiläisen kuolleiden kirjan käännöksen , jonka saivat suurelta osin kaksi englantia puhuvaa tiibetiläistä laamaa, lama Sumdhon Paul ja lama Lobzang Mingnur Dorje. Evans-Wentz ei tuntenut Tiibetin buddhalaisuutta, ja hänen näkemyksensä Tiibetin buddhalaisuudesta ei ollut "pohjimmiltaan tiibetiläinen eikä buddhalainen, vaan teosofinen ja vedantistinen ". Hän lisäsi käännökseen terminologian, joka oli suurelta osin johdettu hindulaisuudesta sekä teosofisista uskomuksistaan .

CG Jungin psykologinen kommentti ilmestyi ensin englanninkielisenä RFC Hullin käännöksenä Tiibetiläisen kuolleiden kirjan kolmannessa tarkistetussa ja laajennetussa Evans-Wentz-painoksessa. Kommentti näkyy myös kokoelmissa. Jung sovelsi laajaa itäisen uskonnon tietämystään laatiessaan kommentteja erityisesti länsimaiselle yleisölle, joka ei tunne itäisiä uskonnollisia perinteitä yleensä ja erityisesti Tiibetin buddhalaisuutta. Hän ei yritä korreloida Bardo Thodolin sisältöä suoraan länsimaisessa uskonnossa esiintyviin rituaaleihin tai dogmeihin, vaan korostaa pikemminkin Bardo -tasossa kuvattuja karmailmiöitä ja osoittaa, kuinka ne rinnastavat lännessä havaittuja tiedostamattomia sisältöjä (sekä henkilökohtaisia että kollektiivisia), erityisesti analyyttisen psykologian yhteydessä. Jungin kommentit on otettava tiukasti psykologian, ei teologian tai metafysiikan piirissä.

Muut käännökset ja yhteenvedot

  • Conze, Edward (1959) Buddhalaiset kirjoitukset . Harmondsworth: Pingviini (sisältää esittelyn)
  • MacHovec, Frank (1972) Tiibetiläinen kuolleiden kirja . Mount Vernon: Peter Pauper Press ISBN  978-0880885249
  • Fremantle, Francesca & Chögyam Trungpa (1975) Tiibetiläinen kuolleiden kirja: The Great Liberation korvakuulolta Bardo by Guru Rinpoche mukaan Karma Lingpan . Boulder: Shambhala ISBN  0-394-73064-X , ISBN  1-59030-059-9 (julkaistu uudelleen 2003)
  • Thurman, Robert (1994) Tiibetin kuolleiden kirja, joka tunnetaan yleisesti lännessä; tunnetaan Tiibetissä nimellä "Luonnonvapauden suuri kirja ymmärryksen välissä" ; säveltänyt Padma Sambhava ; löytänyt Karma Lingpa ; Dalai Laman esipuhe Lontoo: Harper Collins ISBN  1-85538-412-4
  • Hodge, Stephen & Martin Boord (1999) Kuvitettu tiibetiläinen kuolleiden kirja: uusi käännös ja selitys . New York: Sterling ISBN  978-0806970776
  • Dorje, Gyurme ( käänn .); Graham Coleman ja Thupten Jinpa (toim.) (2005) The Tibetan Book of the Dead [Englanninkielinen nimi]: The Great Liberation by Hearing in the Intermediate States [Tiibetin nimi]; säveltänyt Padma Sambhava : paljastanut Karma Lingpa . Lontoo: Penguin Books ISBN  978-0-14-045529-8 Myös: New York: Viking Penguin, NY, 2006. ISBN  0-670-85886-2 (hc); ISBN  978-0-14-310494-0 (pbk) Painettu uudelleen Penguin Classicsissa; London: Penguin Books (2005) ISBN  0-7139-9414-2 (Vuodesta 2021 lähtien tämä on ainoa käännös koko tekstisarjasta , johon Tiibetin kuolleiden kirja kuuluu. Tässä se sisältää luvun 11.)
  • Liittyy (samasta termasyklistä)
    • Luonnollinen vapautuminen . 1998. Padmasambhava . B. Alan Wallace (kääntäjä), kommentoi Gyatrul Rinpoche. Viisauden julkaisut. Natural Liberation on samasta termasyklistä ja antaa yksityiskohtaiset ohjeet harjoitteluun kuuden bardon sisällä.

Suosittu vaikutus

Psykedeelinen kokemus

Psykedeeliset Experience , julkaistu vuonna 1964, on opas LSD matkoja , kirjoittanut Timothy Leary , Ralph Metzner ja Richard Alpert (myöhemmin tunnettu nimellä Ram Dass), perustuu löyhästi Evan-Wentz käännöksessä Tiibetin kuolleiden kirja . Aldous Huxley esitteli Tiibetin kuolleiden kirjan Timothy Learylle. Learyn, Metznerin ja Alpertin mukaan Tiibetin kuolleiden kirja on

... avain ihmismielen sisimpiin syvyyksiin ja opas vihkiytyneille ja niille, jotka etsivät vapautumisen hengellistä polkua.

He tulkitsivat LSD: n vaikutuksen egon puolustuksen "riisumiseen", löytäen yhtäläisyyksiä Tiibetin kuolleiden kirjan kuoleman ja uudestisyntymisen vaiheiden sekä Learyn tunnistamien psykologisten "kuoleman" ja "uudestisyntymisen" vaiheiden välillä. tutkimuksensa aikana. Learyn, Metznerin ja Alpertin mukaan se on:

... on yksi vanhimmista ja yleismaailmallisimmista käytännöistä vihittyjen käydä läpi kuoleman kokemus ennen kuin hän voi hengellisesti uudestisyntyä. Symbolisesti hänen täytyy kuolla menneisyydelleen ja vanhalle egolleen, ennen kuin hän voi ottaa paikkansa uudessa hengellisessä elämässä, johon hänet on vihitty.

Musiikki-, elokuva- ja kirjallisia teoksia

  • Ranskalainen säveltäjä Pierre Henry perusti uraauurtavan 1963 sähköakustisen balettiteoksensa Le Voyage tekstin kertomukseen. Philips julkaisi nauhoituksen teoksesta vuonna 1967.
  • Philip K.Dickin vuonna 1969 julkaistu romaani Ubik on saanut inspiraationsa Tiibetiläisestä kuolleiden kirjasta, ja siinä on suora lainaus jostakin hahmosta.
  • 1960 -luvun lopun bändi The Third Bardo sai nimensä Tiibetin kuolleiden kirjasta.
  • vuonna 1974 suomalainen säveltäjä Erik Bergman sävelsi teoksen Bardo Thödol puhujalle, mezzosopraanolle, baritonille, sekakuorolle ja orkesterille; teksti perustui saksalaiseen käännökseen Kuolleiden kirjasta
  • 1985 Ladakhissa ja osavaltioissa kuvattu 2-osainen dokumentti, ensimmäinen osa "Tiibetin kuolleiden kirja: elämäntapa"; toinen osa "Tiibetin kuolleiden kirja: Suuri vapautus" oli yhteistuotanto NHK: n (Japani), Mistralin (Ranska) ja FBC: n (Kanada) välillä. Englanninkielisen kertomuksen on kirjoittanut Leonard Cohen .
  • Vuosina 1983-1993 ranskalainen säveltäjä Éliane Radigue loi kolmen tunnin elektronisen musiikkiteoksensa Trilogie de la Mort . Hänen tiibetiläinen buddhalainen meditaatiokäytäntönsä, mukaan lukien sitoutuminen Bardo Thodolin kanssa poikansa ja hänen meditaatio -opettajansa kuoleman jälkeen, ovat keskeisiä tässä kappaleessa, erityisesti ensimmäisessä osassa "Kyema (välivaltiot)".
  • Käsikirjoittaja ja elokuvatuottaja Bruce Joel Rubin , joka asui kerran Tiibetin buddhalaisessa luostarissa, pitää 1990 -luvun elokuvaansa Jacob's Ladder nykyaikaisena tulkintana Bardo Thodolista .
  • Avaruusrock -yhtye Bardo Pond , joka perustettiin vuonna 1991 Philadelphiassa, Pennsylvaniassa, on saanut nimensä osittain Bardo Thodolilta.
  • Vuonna 1991 Tiibetiläinen kirja elämästä ja kuolemasta , jonka Sogyal Rinpoche ilmestyi päivitetyn version Tiibetiläinen kuolleiden kirja.
  • Vuonna 1996 Delerium Records julkaisi Liberation Thru 'Hearing CD -levyn, joka sisältää Bardo Thodolin musiikkiin asetettuja puhuttuja/laulettuja lukemia.
  • Enter the Void , vuonna 2009 ranskalainen elokuva, jonka on kirjoittanut ja ohjannut Gaspar Noé , perustuu löyhästi Tiibetin kuolleiden kirjaan .
  • Elektroninen ryhmä Demdike Stare julkaisi vuonna 2010 albumin Liberation Through Hearing , jossa on kappale "Bardo Thodol".
  • Vaihtoehtoisen rock -yhtyeen Live -levyllä on kappale nimeltä "TBD" heidän vuoden 1994 albumillaan Throwing Copper , jonka laulaja Ed Kowalczyk selitti "The Public Affection" -botlegissa, eli "Tiibetin kuolleiden kirja". Kappaleiden sanoitukset viittaavat myös tilaan "kun aivot ovat kuolleet".
  • Lincoln in the Bardo onamerikkalaisen kirjailijan George Saundersin kokeellinen romaani vuonna2017. Se on Saundersin ensimmäinen täyspitkä romaani ja se oli The New York Timesin kovakantinen fiktion bestseller viikolla 5. maaliskuuta 2017.

Katso myös

Huomautuksia

Viitteet

Lähteet

  • Coleman, Graham (2005), "Editor's Introduction", julkaisussa Coleman, Graham (toim.), The Tibetan Book of the Dead: First Complete Translation , Penguin Books, ISBN 978-0143104940
  • Conners, Peter (2013), White Hand Society: Timothy Leary & Allen Ginsbergin psykedeelinen kumppanuus , City Lights Books
  • Coward, Howard (1985), Jung ja Eastern Thought , Albany: State University of New York Press
  • Cuevas, Bryan J. Tiibetiläisen kuolleiden kirjan piilotettu historia . New York: Oxford University Press, 2003.
  • Evans-Wentz, WY , toim. (1960) [1927], The Tibetan Book of the Dead (PDF) (1957 1st (eBook translation) toim.), Oxford University Press
  • Evans-Wentz, WY, toim. (1965) [1927], The Tibetan Book of the Dead , Lontoo: Oxford University Press
  • Forbes, Andrew; Henley, David, toim. (2013), The Illustrated Tibetan Book of the Dead , Chiang Mai: Cognoscenti Books
  • Fremantle, Francesca; Trungpa, Chögyam, toim. (1975), Tiibetin kuolleiden kirja: Suuri vapautuminen Bardon kuulon kautta, Guru Rinpoche Karma Lingpan mukaan , Boulder: Shambhala, ISBN 1-59030-059-9
  • Fremantle, Francesca (2001), Luminous Emptiness: ymmärtäminen Tiibetin kuolleiden kirja , Boston, MA: Shambhala Publications, ISBN 1-57062-450-X
  • Gould, Jonathan (2007), Can't Buy Me Love: The Beatles, Britannia ja Amerikka , Crown Publishing Group
  • Jung, CG (1977) [1958], Psykologia ja uskonto: länsi ja itä. The Collected Works of CG Jung, Voi. 11, Bollingen Series XX , Princeton: Princeton University Press
  • Leary, Timoteus; Metzner, Ralph; Alpert, Richard (1964), Psykedeelinen kokemus. Käsikirja, joka perustuu THE TIBETAN BOOK OF THE DEAD (PDF)
  • Lee, Martin A .; Shlain, Bruce (1992), Acid Dreams: LSD: n täydellinen sosiaalihistoria: CIA, kuusikymmentäluvut ja sen jälkeen , Grove Press
  • Lopez, Donald S., Jr. (2011), Tiibetiläinen kuolleiden kirja: elämäkerta , Princeton, NJ: Princeton University Press, ISBN 978-0691134352
  • Merkur, Daniel (2014), The Formation of Hippie Spirituality: 1. Union with God. Julkaisussa: J.Harold Ellens (toim.), "Seeking the Sacred with Psychoactive Substances: Chemical Paths to Spirituality and to God" , ABC-CLIO
  • Miles, barry (1998), Vuosien päästä , Vintage
  • Norbu, Namkhai (1989), "Esipuhe", julkaisussa Reynolds, John Myrdin (toim.), Self-liberation through see with alasti tietoisuus , Station Hill Press, Inc.
  • Reynolds, John Myrdin (1989), "Liite I: WY Evans-Wentzin ja CG Jungin näkemykset Dzogchenista", julkaisussa Reynolds, John Myrdin (toim.), Itsensä vapauttaminen näkemällä alasti tietoisesti , Station Hill Press, Inc .
  • Valdez, Juan (2014), The Snow Cone Diaries: A Philosopher's Guide to the Information Age , TekijäHouse

Lue lisää

Ulkoiset linkit

Opiniones de nuestros usuarios

Sami Ollila

Minusta on hyvin mielenkiintoista, miten tämä viesti Bardo Thodol_ koskevasta aiheesta on kirjoitettu, se muistuttaa minua kouluvuosistani. Olipa mukavaa aikaa, kiitos, että veit minut takaisin heidän luokseen.

Vili Luoma

Minuun teki vaikutuksen tämä artikkeli Bardo Thodol, on hassua, miten hyvin sanat on mitoitettu, se on kuin... elegantti., Vihdoinkin artikkeli Bardo Thodol

Erik Marttila

Kiitos tästä Bardo Thodol koskevasta kirjoituksesta, juuri sitä tarvitsin., Kiitos tästä Bardo Thodol koskevasta kirjoituksesta, juuri sitä tarvitsin.

Hanna Pasanen

Vihdoinkin! Nykyään näyttää siltä, että jos he eivät kirjoita sinulle kymmenentuhannen sanan artikkeleita, he eivät ole tyytyväisiä. Hyvät sisällöntuottajat, tämä ON hyvä artikkeli aiheesta Bardo Thodol

Matias Koistinen

Isäni haastoi minut tekemään kotitehtäväni käyttämättä lainkaan Wikipediaa, ja sanoin hänelle, että voin tehdä sen etsimällä monilta muilta sivustoilta. Isäni haastoi minut tekemään kotitehtäväni käyttämättä lainkaan Wikipediaa. Onneksi löysin tämän verkkosivuston ja tämä artikkeli Bardo Thodol auttoi minua saamaan kotitehtäväni valmiiksi. Olin vähällä mennä Wikipediaan, koska en löytänyt mitään Bardo Thodolsta, mutta onneksi löysin sen täältä, koska sitten isäni tarkisti selaushistoriani nähdäkseen, missä olin käynyt. Voitko kuvitella, jos pääsisin Wikipediaan? Onneksi löysin tämän verkkosivuston ja artikkelin Bardo Thodolsta täältä. Siksi annan teille viisi tähteä