Tänään haluamme puhua Kaiwán kieli:sta. Tämä on aihe, joka on saanut viime aikoina suurta merkitystä, ja on tärkeää tutkia sitä perusteellisesti ymmärtääksesi sen vaikutus yhteiskuntaamme. Tämän artikkelin aikana tutkimme Kaiwán kieli:n eri puolia sen alkuperästä ja kehityksestä sen vaikutukseen eri alueilla. Lisäksi analysoimme Kaiwán kieli:n eri näkökulmia tarjotaksemme kattavan ja objektiivisen näkemyksen. Epäilemättä Kaiwán kieli on aihe, joka kutsuu meidät pohtimaan ja keskustelemaan, ja olemme varmoja, että tämä artikkeli on rikastuttava lukijoillemme.
Kaiwá | |
---|---|
Kaiwán kielen puhuma-alue |
|
Tiedot | |
Alue |
![]() ![]() |
Puhujia | 18 000 |
Sija | ei 100 suurimman joukossa |
Kirjaimisto | latinalaiset aakkoset |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | tupi-kielet |
Kieliryhmä | tupi-guaranilaiset kielet |
ISO 639-3 | kgk |
Kaiwá on Argentiinan ja Brasilian rajalla puhuttava tupi-guaranikieliin kuuluva kieli.[1]
Vuonna 2013 kielellä oli hieman reilu 18 500 puhujaa. Suurin osa puhujista käyttää myös guaranin kieltä, minkä vuoksi kaiwá lasketaan uhanalaiseksi kieleksi.[2]
Kieltä kirjoitetaan latinalaisin aakkosin.[3] Uusi testamentti käännettiin kaiwáksi vuonna 1986.[4]
Labiaali | Alveolaari | Palataali | Velaari | Uvulaari | Glottaali | |
---|---|---|---|---|---|---|
Klusiili | p | b | t | d | k | g | q | ʔ | |
Frikatiivi | v | s | ʃ | h | ||
Yksitäryinen
tremulantti |
ɾ | |||||
Puolivokaali | j |
Lähde:[5]
Etinen | Keskinen | Takainen | |
---|---|---|---|
Suppea | i | ɨ | u |
Puolisuppea | e | o | |
Avoin | a |
Lähde:[5]